Vai al contenuto

Discussioni dipartimento:Lingue

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikiversità, l'apprendimento libero.
Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da Leofbrj in merito all'argomento Ernesto Majoni

Iniziativa interwiki: scambio di testi in lingua

[modifica]

Buondí. Mentre ovviamente la didattica d'una lingua può variare in base alla lingua madre degli allievi (insegnare il latino a un messicano o a un coreano evidentemente non è lo stesso), la capacità che si richiede di saper leggere e tradurre un testo è la stessa per tutti (potrà variare la difficoltà "percepita"). Mi sembra naturale proporre che le Wikiversità nelle diverse lingue collaborino scambiandosi o correggendosi a vicenda i testi: questo accelererebbe lo sviluppo delle materie e ridurrebbe al minimo la presenza, nei testi, non dico di errori, ma d'incertezze stilistiche, forme desuete e simili. In concreto proporrei di approntare delle letture in italiano per stranieri (per cominciare due o tre) e di proporle per cominciare ai nostri colleghi di lingua inglese, francese, spagnola e tedesca (se qualcuno sa scrivere in altre lingue, allunghi pure la lista). Segnalo anche una cosa ben fatta da cui prendere esempio. Opinioni? --pegasovagante (la mi dica) 13:05, 19 feb 2016 (CET)Rispondi

Mi sembra una buona idea --Samuele2002 (chiedete pure) (discussioni) 13:31, 19 feb 2016 (CET)Rispondi
Favorevole--Martin (scrivimi) 14:55, 19 feb 2016 (CET)Rispondi

Riforma 2017

[modifica]

Segnalo una serie di proposte:

  • sopprimere le materie: friulano, irlandese, sardo, sloveno, cinese

Vi invito a intervenire nelle dicussioni elencate di seguito:

Sulla possibile fusione delle aree di Lettere e filosofia, Lingue e letterature straniere e teologia: Discussioni area:Lettere e filosofia#Riorganizzazione 2017. --Hippias Dica dica... 19:14, 22 gen 2017 (CET)Rispondi

Nomenclatura categorie

[modifica]

Visto che siamo in campagna referendaria: Volete voi che le categorie per le lingue e letterature si chiamino:

  • Italiano, Tedesco, Spagnolo (o Castigliano?), Ceco...
  • Lingua e letteratura italiana, Lingua e letteratura tedesca, Lingua e letteratura spagnola e iberoamericana, Lingua e letteratura ceca...
  • Italianistica, Germanistica, Iberistica, Boemistica...

La terza mi sembra complicata; la seconda ha il problema che si riferisce alla nazionalità (pensate ai ticinesi, agli austriaci, a mille altri casi di lingue che non coincidono con uno stato); la prima, intuitivamente, fa pensare piú alla lingua che alla letteratura (anche se poi c'è la sottocategoria "Lingua italiana" ecc. Si potrebbe dire anche "Lingua e cultura", che mi pare ancora piú confuso: i nomi delle categorie per argomento dovrebbero essere immediati. In realtà non andrà mai bene perché una letteratura è legata a un contesto culturale o geografico, una lingua no. --pegasovagante (la mi dica) 17:56, 21 nov 2016 (CET)Rispondi

Itinerarî ladini

[modifica]

Segnalo. --pegasovagante (la mi dica) 23:30, 31 ago 2017 (CEST)Rispondi

Revisione livelli linguistici

[modifica]

Segnalo: Wikiversità:Bar#Livelli_lingue. --Hippias (msg) 22:23, 4 apr 2018 (CEST)Rispondi

Ernesto Majoni

[modifica]

Segnalo.--Leofbrj (Zì?) 10:52, 7 lug 2018 (CEST)Rispondi