Wikiversità:Pagine da cancellare/Giorgio Moroder

Da Wikiversità, l'apprendimento libero.

La procedura semplificata per la cancellazione della pagina Giorgio Moroder inizia il giorno 31-5-2017 alle ore 19:18 e terminerà il 7-6-2017 alle 23:59.
Al termine della procedura semplificata la pagina verrà automaticamente eliminata.
Se non sei d'accordo e possiedi i requisiti di voto, puoi aprire la fase consensuale inserendo il template {{subst:PDC/consensuale}} con adeguata motivazione.

Copiaincolla da Wikipedia di contenuto che è e rimarrà fruibile lì. Posto che mi sfugge come una biografia sia una lezione non vedo l'utilità di duplicare contenuti attraverso i progetti con ovvi problemi di consistenza e aggiornamento. --Vituzzu (discussioni) 19:18, 31 mag 2017 (CEST)

La fase consensuale per la cancellazione della pagina Giorgio Moroder inizia il giorno 4-6-2017 alle ore 00:01 e terminerà il 14-6-2017 alle 23:59.
Al termine della fase consensuale se non si è riscontrato consenso la procedura può essere prolungata di altri 7 giorni.
Se possiedi i requisiti di voto e sono scaduti i termini della procedura consensuale, puoi aprire la fase consensuale prolungata inserendo il template {{subst:PDC/Consensualep}} al di sotto della discussione.

Discussione al bar (è un link permanente) --Samuele2002 (Chiedi pure!) 00:03, 4 giu 2017 (CEST)
Apertura di consensuale senza motivazione, mi pare molto corretto. Ah no, la motivazione è che con delle biografie copincollate in italiano su un progetto dove ci vanno lezioni in italiano si sperimenta una raccolta di testi storici in ladino. Una logica impeccabile. --Vituzzu (discussioni) 16:16, 4 giu 2017 (CEST)
Però, scusate, è la stessa storia che si ripropone ciclicamente sempre uguale: che esperimento è tenere qui una voce copiata da Wikipedia, che poi non viene né wikificata né sistemata in modo che diventi una lezione? Tra l'altro dal testo non si capisce quale sia stato l'apporto di Moroder alla cultura ladina, a parte il fatto di essere nato in territorio ladino. --Hippias Dica dica... 18:09, 4 giu 2017 (CEST)
Vedi Ancora al bar Wikiversità e le scuole delle località ladine-Mizardellorsa (discussioni) 21:10, 4 giu 2017 (CEST)
Sul tema "importazioni da Wikipedia" ci sono state discussioni durate giorni, alla fine delle quali si era detto che all'occorrenza si poteva utilizzare una voce come base per una lezione, avendo però cura di rimaneggiarla e adattarla. Dispiace constatare che continuano i copia-incolla e le dewikificazioni diciamo frettolose. --Hippias Dica dica... 22:03, 4 giu 2017 (CEST)
[@ Hippias] In un contesto così complesso e impegnativo come è quello del programma per le scuole ladine, in una semplice prova fatta solo come esempio, ritorni solo sull'aspetto formale. L'obiettivo era di trovare una modalità multilingue: Per il tedesco basta il link alla voce su Wikipedia in lingua tedesca, Per il ladino si pensava ad un abstract, strada che è innovativa. Se la proposta non viene accolta, cancella pure, era solo un esempio, ma conto che tu possa dare una mano su un progetto che potrebbe far fare un salto di qualità a Wikiversità. Mizardellorsa (discussioni) 22:21, 4 giu 2017 (CEST)
"Innovazione"? Mettere qualche spezzone adatto a Wikipedia in ladino su Wikiversità in italiano? --Vituzzu (discussioni) 20:19, 6 giu 2017 (CEST)
Symbol dot dot dot violet.svg Commento: Al bar c'è la spiegazione sulla quasi impossibilità di creare una Wikipedia in ladino , dato che esistono cinque idiomi diversi e l'iniziativa di creare una lingua comune w:SPELL è naufragata. C'è l'intenzione di proporre alle scuole ladine una collaborazione, oltre che per i testi su Wikisource e l'attività di Open Street Map, anche per quello che riguarda i personaggi della civiltà ladina. Un elenco nutrito di nomi è su Wikipedia in lingua tedesca. Si è proposta una sperimentazione in italiano con abstract in ladino. Per pregare gli amici ladini di fare una prova si è preso un pezzo in italiano da cui potessero ricavare un abstract in lingua ladina, ovviamente tutto da controllare e perfezionare. Se l'esempio si considera riuscito, si può proporre alle scuole di seguire versioni migliorate per gli altri personaggi ladini. Se l'esempio non è riuscito, basta cancellare.Mizardellorsa (discussioni) 07:43, 7 giu 2017 (CEST)
Visto che sono stato considerato un "estraneo" venuto qui con chissà quali oscuri scopi ho provato a farmi da parte e a vedere cosa sarebbe successo ma vedo che in due mesi non è cambiato niente: una biografia mezza in italiano e mezza in ladino continua a non avere nulla a che fare con una wikiversità in italiano. Creare un progetto è una cosa che richiede uno sforzo notevole, se non si vuole fare quello sforzo non ha senso prendere un progetto a caso per piazzarne un abbozzo (per il quale ci sarebbe incubator). --Vituzzu (discussioni) 09:22, 2 ago 2017 (CEST)
Symbol dot dot dot violet.svg Commento:Forse chi viene dalla luna sono io, o, almeno così sono stato trattato. Ritorno a spiegare: Ci sono contatti molto stretti con l'Università di Bolzano/Bressanone e l'Intendenza scolastica per le località ladine (l'ex provveditorato agli studi) per verificare se in un progetto di respiro internazionale che coinvolge anche la Svizzera per via della lingua romancia (che si fa comunque, anche senza Wikimedia) ci si può avvalere dei progetti Wikimedia. Per quello che riguarda la letteratura ladina Alex Brollo sta predisponendo una transclusione interprogetto in modo da accompagnare i testi in prosa e in poesia con le biografie di scrittori e poeti. L'esperimento si estendeva anche alla cultura ladina. E' stato proprio un funzionario dell'Intendenza a farsi carico di creare a titolo sperimentale un abstract in ladino su alcuni personaggi del loro mondo di cui Giorgio Moroder è in questo momento uno degli esponenti più illustri; per convincersi basta visitare il Museo Ladin di Ortisei, dove sono esposti i 13 dischi di platino. L'inizio dell'anno scolastico è ormai vicino: certamente non si può proporre qualche cosa che non sia gradito alle comunità wikimediane. Ma certo non si può dire, in una visione complessiva della problematica progetti per le scuole ladine non sia stato fatto un passo avanti decisivo, che per merito di Alex brollo, è stato fatto: per quest'anno occupiamoci solo di letteratura ladina. La parte di progetto che riguardava più genericamente i personaggi della cultura ladina rinviamolo a quando la trasclusione interprogetto sarà regola generalizzata. Per quello che riguarda incubator per la lingua ladina vale quanto detto da Ilario per la lingua romancia: non siamo di fronte ad una lingua, ma ad almeno cinque idiomi diversi, quante sono le vallate. Solo quando ci sarà una transclusione si potrà creare un progetto valido.Mizardellorsa (discussioni) 08:00, 12 ago 2017 (CEST)