Pronomi e aggettivi possessivi norvegesi
In questa tabella sono riportati i pronomi e gli aggettivi possessivi norvegesi.
italiano | comune singolare | neutro singolare | plurale |
---|---|---|---|
mio, mia, il mio, la mia | min | mitt | mine |
tuo, tua, il tuo, la tua | din | ditt | dine |
suo, sua, il suo, la sua | sin | sitt | sine |
suo, sua, il suo, la sua (di lui) | hans | hans | hans |
suo, sua, il suo, la sua (di lei) | hennes | hennes | hennes |
suo, sua, il suo, la sua (animale o cosa - comune) | dens | - | dens |
suo, sua, il suo, la sua (animale o cosa - neutro) | - | dets | dets |
Suo, Sua, il Suo, la Sua | Deres | Deres | Deres |
nostro, nostra, il nostro, la nostra | vår | vårt | våre |
vostro, vostra, il vostro, la vostra | deres | deres | deres |
loro, il loro, la loro | deres | deres | deres |
Loro, il Loro, la Loro | Deres | Deres | Deres |
Generalmente, un'unica forma è sufficiente per fungere da aggettivo e da pronome: ditt hus (la tua casa); huset er ditt (la casa è tua); mitt hus og ditt (la mia casa e la tua).
In norvegese gli aggettivi e i pronomi possessivi rifiutano sempre l'articolo determinativo: min hatt (il mio cappello); det er min (quello è mio).
Sin, sitt e sine si riferiscono sempre al soggetto già espresso nella frase; se la persona è diversa bisogna usare hans per il maschile, hennes per il femminile, dens e dets se il possessore è un animale o una cosa, nel primo caso di genere comune e nel secondo caso di genere neutro: han snakker med sin sønn (parla con suo figlio - il proprio); han snakker med hans sønn (parla con suo figlio - il figlio di un altro).
La particella di, che in italiano precede l'aggettivo possessivo, nella lingua norvegese non si traduce; si dovrà invece aggiungere la -s del genitivo sassone al sostantivo che indica il possessore.