Esercizi sulla Prima Declinazione dei Sostantivi Greci (superiori)

Da Wikiversità, l'apprendimento libero.
Jump to navigation Jump to search
quiz
Esercizi sulla Prima Declinazione dei Sostantivi Greci (superiori)
Tipo di risorsa Tipo: quiz
Materia di appartenenza Materia: Grammatica greca per le superiori 1
Avanzamento Avanzamento: quiz completo al 100%.

I seguenti esercizi riguardano la prima declinazione dei sostantivi greci studiata nella Lezione 7.

Esercizi sui Temi in -α- Pura[modifica]

Esercizio 1[modifica]

Analizza e Traduci:

A) τῆς δουλείας, τῶν γεφυρῶν, αἱ βασίλειαι, τῇ βίᾳ, ταῖς δυσΤυχίαις, τὴν ἀτιμίαν, τῇ ασφαλείᾳ, τῶν ἐλαιῶν, αἰ ἐμπειρίαι, ταῖς ἑστίαις, τῶν αἰτιῶν, τῇ ἀπιστίᾳ, ὦ ἀσέβεια, τῇ ἀσθενείᾳ, τῶν ἀληθειῶν, ταῖς ἀδικίαις, τὰς ἐπιθυμίας, τὴν ἀγοράν, τῶν ἀγγελιῶν.

B) alla piazza, dell'ignoranza, delle debolezze, le ingiustizie, alle schiavitù, della libertà, alla forza, il pensiero, i regni, le mosche, le regine, della sicurezza, alle disgrazie, del castigo, di Era, della tranquillità, delle età, alla frugalità.

Esercizio 2[modifica]

Analizza e Traduci:

A)

  1. Θυσίαις τὰς θεὰς τιμῶμεν (<τιμάομεν).
  2. Ἒν ταῖς ἀγοραῖς πολλάκις αἱ περιστεραὶ πέτονται.
  3. Ὦ κόραι, τὴν ἀλήθειαν, τὴν εὐσέβειν, τὴν παιδείαν στέργετε.
  4. Ἠ τῆς ἑσπέρας αὔρα τὰς ἀρούρας ψύχει.
  5. Ἠ ἀδικία ἀτιμίας καὶ ἀτυχίας αἰτία ἐστίν.
  6. Ἠ τῶν ἐπιθυμιῶν δουλεία διαφορὰν καὶ ἀταξίαν φέρει.
  7. Ἠ θήρα τῇ ὑγιείᾳ συμφέρει.
  8. Ἠ ἐλευερίᾳ τῇ εὐταξίᾳ καὶ τῇ ἐγκρατείᾳ θάλλει.
  9. Ταῖς τῆς πενίας ἀπορίαις πολλάκις ἡ ἀθυμία ἔπεται.
  10. Ἠ καρδία ἡ τῶν ἐπιθυμμιῶν ἓδρα νομζεται.
  11. Ἂνδρείως ὑπὲρ τῆς ἐλευθερίας μάχεσθε.
  12. Ούκ εἴκομεν τῇ τῶν ἐπιθυμιῶν βίᾳ.
  13. Πολλάκις ἡ τῆς στρατιᾶς ἀνδρεία ἀσφάλειαν τῇ χώρᾳ παρασκευάζει.
  14. Ἂεὶ τὴν ἀδικίαν φεύγετε.
  15. Τῆς ὑγιείας ἐπιμέλειαν ἔχομεν.

B)

  1. La salute è causa di felicità.
  2. Con la benevolenza e con la concordia i governi si rafforzano.
  3. L'amicizia e la concordia offrono tranquillità e sicurezza.

Esercizi sui Nomi Contratti[modifica]

Esercizio 9[modifica]

A)

  1. Ὦ Ἑρμῆ, χαῖρε ταῖς τῶν νεανιῶν ᾠδαῖς.
  2. Οἱ τῶν Ἀθηνῶν πολῖται τὴν Ἀθηνᾶν, τῆς σοφίας θεάν, μάλιστα σέβονται.
  3. Ἡ τῆς Ἀττικῆς γῆ συκᾶς φέρει.
  4. Οἱ ναῦται τῷ Βορρᾷ πολλάκις θύουσιν.
  5. Ἡ τοῦ σατράπου οἰκία ἑκατὁν μνῶν ἐστιν.
  6. Οἱ στρατιῶται περὶ τῆς γῆς ἀνδρείως μάχονται.
  7. Ἡ τοῦ Βορρᾶ βία πολλάκις τὴν θάλασσαν τινάσσει καὶ τὴν γῆν διαφθείρει.
  8. Οἱ πολῖται τῇ Ἀθηνᾷ εὔχονται.
  9. Αἱ Βάκχαι τὰς λεοντᾶς ἐνδύονται.
  10. Οἱ κλέπται τὸν Ἑρμῆν θεραπεύουσιν.

B)

  1. I cacciatori vendono le pelli di leone.
  2. La terra dell'Attica è devastata dai Persiani.
  3. Ermete conduce le anime nell'Ade.

Versioni[modifica]

Versione 1: (Ooo) Atene e Sparta[modifica]

Αι μεν Αθηναν εν τη Αττικη εισιν, η δε Σπαρτη εν τη Λακωννκη. Ον μεν των Αθηνων πολιται απο της αλιειας και γεωργιας και εμποριας βιοτευουσιν, ον δε Σπαρτναται - ουτω γαρ τους πολντας της Σπαρτης ονομαζομεν - δοξαν ποριζονται μονον τη στρατηγνα και τη των στρατιωτων ανδρεια. Εν μεν γαρ τανς Αθηνανς οι νεανιαν την ημεραν δναγουσιν εν τη αγορα καν μετεχουσν της πολιτειας, ειτα την ρητορνκην επντηδευουσνν, καν την φιλοσοφναν και την μουσικην και τας τεχνας• εν δε τη Σπαρτη ον πολνται ου χαιρουσν ταις ποιητων φδανς, ουδε τανς σοφιστων διατριβανς, αλλα μονον την πολεμικην θεραπευουσιν. Προσετι εν μεν ταις Αθηνανς εν μεγαλη τιμη ενσιν αν ηδοναν καν η ελευθερια των πολιτων.

Versione 2: (Ooo) La Mosca e l'Ape[modifica]

Μυια εν τη ωρα εαρινη1 περιπετεται ευδαιμονως και λεγει οτι βασιλεια εστι της γης δια την ευγενειαν. Αλλά απερισκεπτως πίππει εις τάς επιβουλάς της αράχνες καί βοηθειαν αιτεί. Ή δε μέλισσα ακούει την βοην καί την κεφαλην σείει καί λέγει · << ουκ εν τη ευγενεία ούτε εν τη ηδονη η ευδαιμονία εστιν , αλλά εν τη σωφροσύνη καί εν τη έγκρατεία καί εν τη αφελεία της ψυχης >>


1. Attributo di -ωρα- = primaverile.